==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཕྱག་རྡོར་སྟོབས་པོ་ཆེ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབ། གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ།
ཕྱག་རྡོར་སྟོབས་པོ་ཆེ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབ། གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ།
ཕྱག་རྡོར་སྟོབས་པོ་ཆེ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབ་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་བྲང་དུ། །བསྟན་པའི་བདག་པོ་ཐུབ་དབང་བཅོམ་ལྡན་འདས། །བྱང་སེམས་ལྷ་མིའི་རིག་འཛིན་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར། །བསྟན་པའི་མངའ་བདག་མཆོག་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་དམ་པ་ན། །གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་རྡོར་སྟོབས་པོ་ཆེ། །གནོད་སྦྱིན་སྡེ་དཔོན་རིག་འཛིན་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར། །རིག་སྔགས་བདག་པོའི་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །པདྨ་འོད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དམ་པ་རུ། །དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །དྷཱ་ཀི་རིག་འཛིན་གིང་ཆེན་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར། །དྲག་རྩལ་མཐུ་སྟོབས་ཅན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རྡོ་རྗེ་གདན་མཚུངས་འཕྲུལ་སྣང་གཞལ་ཡས་སུ། །མངའ་བདག་ཡབ་སྲས་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ལ། །རིག་འཛིན་ལྷ་དང་ལྷ་མོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར། །སྨིན་གྲོལ་མཐར་ཕྱིན་གསུམ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རྒྱལ་བས་ལུང་བསྟན་སྣང་རྩེའི་གཞལ་ཡས་སུ། །པདྨའི་གདུང་འཛིན་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ། །དད་ལྡན་ཆོས་མཛད་འབྲེལ་ལྡན་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར། །སྨིན་གྲོལ་དགའ་སྟོན་འགྱེད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
དེ་ལྟར་གསོལ་བཏབ་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །མི་མཇེད་ཁམས་འདིར་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལྡན་ཞིང་། །བར་ཆད་བགེགས་ཞི་སྐྱེད་རྫོགས་མཐར་ཕྱིན་ནས། །གསང་བའི་བདག་པོའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག །ཅེས་པ་འདི་སྤྲུལ་སྐུ་རིན་པོ་ཆེ་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་བསྐུལ་བའི་ངོར་རྫོགས་ཆེན་པ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ་གྱིས་སྦྱར་བའོ། །མངྒ་ལཾ།། །།
ཕྱག་རྡོར་སྟོབས་པོ་ཆེ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབ། གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ།

【汉语翻译】
金刚手大威力忿怒金刚传承祈请文加持降雨。 噶之旺秋扎。
金刚手大威力忿怒金刚传承祈请文加持降雨。 噶之旺秋扎。
金刚手大威力忿怒金刚传承祈请文加持降雨之名安住于此。 嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿），吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）。
西方邬金化身之宫殿中，
教法之主能仁薄伽梵，
菩萨天人持明众围绕，
祈请教法之主尊。
具发之圣宫殿中，
秘密之主金刚手大威力，
夜叉首领持明众围绕，
祈请明咒之主足。
莲花光之圣宫殿中，
调伏一切傲慢莲花颅鬘力，
空行持明金刚众围绕，
祈请具猛烈威力者。
等同金刚座之幻化显现宫殿中，
主尊父子益西措嘉，
持明天人和天女众围绕，
祈请成熟解脱究竟三者。
胜者授记桑哲之宫殿中，
莲花之嗣噶之旺秋，
具信施主具缘众围绕，
祈请成熟解脱喜宴之布施。
如是祈请慈悲之加持，
愿此娑婆世界吉祥具乐，
障碍魔祟寂灭增长圆满究竟，
获得秘密主之果位。
此乃化身仁波切德钦林巴劝请，大圆满者噶之旺秋扎所造。 芒嘎拉姆。
金刚手大威力忿怒金刚传承祈请文加持降雨。 噶之旺秋扎。

【英语翻译】
Supplication to the Lineage of Vajrapani, the Mighty One, the Wrathful Vajra, Showering Blessings. Gar gyi Wangchuk Tsal.
Supplication to the Lineage of Vajrapani, the Mighty One, the Wrathful Vajra, Showering Blessings. Gar gyi Wangchuk Tsal.
This is the Supplication to the Lineage of Vajrapani, the Mighty One, the Wrathful Vajra, Showering Blessings. Om Ah Hum. In the palace of manifestation in the west, Orgyen,
The master of the teachings, the Shakyamuni, the Bhagavan,
Surrounded by bodhisattvas, gods, humans, and vidyadharas,
I supplicate the supreme lord of the teachings.
In the sacred palace of Janglochen,
The lord of secrets, Vajrapani, the Mighty One,
Surrounded by yaksha leaders and assemblies of vidyadharas,
I supplicate the feet of the lord of vidya mantras.
In the sacred palace of Padma Od,
Padma Thotreng Tsal, who subdues all arrogance,
Surrounded by dakinis, vidyadharas, and assemblies of great kīṃkaras,
I supplicate the one with fierce power and strength.
In the illusory manifestation palace equal to Vajrasana,
The lord, father and son, Yeshe Tsogyal,
Surrounded by assemblies of vidyadhara gods and goddesses,
I supplicate the three who perfect maturation and liberation.
In the palace of Nangtse prophesied by the Victorious Ones,
Gar gyi Wangchuk, the holder of the Lotus lineage,
Surrounded by faithful patrons and connected assemblies,
I supplicate the feast of maturation and liberation.
Through the blessings of compassion from this supplication,
May this realm of suffering be auspicious and filled with happiness,
May obstacles and hindrances be pacified, increased, perfected, and completed,
And may I attain the state of the lord of secrets.
This was composed by Gar gyi Wangchuk Tsal, a Dzogchenpa, at the urging of Tulku Rinpoche Dechen Lingpa. Mangalam.
Supplication to the Lineage of Vajrapani, the Mighty One, the Wrathful Vajra, Showering Blessings. Gar gyi Wangchuk Tsal.

============================================================

